Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el vehículo | das Gefährt Pl.: die Gefährte | ||||||
el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECH.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
Dar es Salaam | Daressalam | ||||||
dar a alguien pena con alguien (Lat. Am.: Cuba, Col., C. Rica, Guat., Méx., Nic., Pan.) | sichAkk. bei jmdm. entschuldigen | ||||||
cera para dar brillo | das Glanzwachs Pl.: die Glanzwachse | ||||||
prestación de dar facilidades [VERSICH.] | die Kulanzregulierung Pl.: die Kulanzregulierungen | ||||||
lado que da al sol | die Sonnenseite Pl.: die Sonnenseiten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo Art. kein Plural - neutro | das - Nominativ | ||||||
el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
lo mío Pron. | das meinige auch: Meinige veraltend | ||||||
lo suyo Pron. - de ella | das ihrige (auch: Ihrige) veraltend | ||||||
el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
sin darle más vueltas | drauflos Adv. auch: darauflos | ||||||
dado el caso | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
dado el caso | etwaigenfalls | ||||||
dado el caso | zutreffendenfalls Adv. | ||||||
dándose la espalda | Rücken an Rücken | ||||||
que da lástima | mitleiderregend auch: Mitleid erregend | ||||||
dando portazos | türenknallend [ugs.] | ||||||
dando un portazo | türenknallend [ugs.] | ||||||
en el caso dado | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
sin perjuicio de que ... +Subj. hauptsächlich [JURA] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
capaz de dar sentido | sinnstiftend | ||||||
dando sentido de identidad | identitätsstiftend | ||||||
andalusí Adj. [HIST.] | auf das maurisch beherrschte Spanien bezogen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
¡Qué tiempos aquellos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
¡Qué tiempos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
Esa lechuga no es de su huerto. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
Ese garbanzo no se ha cocido en tu puchero. | Das ist nicht auf deinem Mist gewachsen. | ||||||
Das una patada y salen quince/cien/mil/... | Das gibt es wie Sand am Meer. | ||||||
Esto lo sabe hasta el gato. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
Lo puedes hacer como te dé la gana. | Das kannst du halten wie ein Dachdecker. | ||||||
¡Échale un galgo! | Das kannst du dir aus dem Kopf schlagen! | ||||||
¡Échale un galgo! | Das kannst du vergessen! | ||||||
¡Qué gracia! - irónicamente | Das soll wohl ein Witz sein! | ||||||
Son dos cosas/personas/... completamente diferentes. | Das sind zwei verschiedene Paar Stiefel. [fig.] | ||||||
Son dos cosas/personas/... completamente distintas. | Das sind zwei verschiedene Paar Stiefel. [fig.] | ||||||
Ese garbanzo no se ha cocido en su olla. [fig.] | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ya está. | Das war's. | ||||||
Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (oder: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
Ello acarrea costes. | Das ist mit Kosten verbunden. | ||||||
Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
No se le pueden pedir peras al olmo. | Das ist zu viel verlangt. | ||||||
No se le pueden pedir peras al olmo. | Das kann man nicht (ernsthaft) erwarten. | ||||||
Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
Esto no ha pasado nunca. | Das hat es ja noch nie gegeben. | ||||||
Esto no quiere decir nada. | Das hat nichts zu bedeuten. |
Werbung
Werbung